ご訪問者の情報交換の場になれば最高ですよ。よろしくね!! はじめての方も、どしどしと書き込みしてくださいね!

日本語(シフトJIS)の入力フォームですので한글 も入力出来ますが、できる限り少なめでカキコ하세요~~!

여러분 ! 즐거운 이야기를 들려줘 주세요 기다리겠습니다 !

韓国の山へ行かれる方が、今以上に増えるといいなぁ~とイルボン君は思っています。!

BGM-naemayeum_dangsin_gyeotyeuro.mid


 
おめでとう御座います。  投稿者:羅ら美  投稿日: 3月21日(水)00時50分29秒  
  ご子息様が、無事に、ご卒業なさって、さあ、これから、世の中の、荒波を泳いで行かれるのですね!
お父上と同じように、山男ですかしら?楽しみですね・・・。お墓の中の、ご両親も、きっと、「うん、うん、
良かった、良かった、頑張りなさいよ」と、祝福して下さっている事でしょうね。ご健康に気を付けて、頑張って
頂きたいと思います。
 
    (イルボン) 羅ら美さん ご祝辞を頂戴しまして ありがとうございます
今日、息子は家内と一緒に量産紳士服の二着目1000円で知れる店で
門出に着る服を買い込んできました
正に孫にも衣装と言ったところでしょうか(笑)
反面教師の親父を見て育ちましたのでKOREAも興味なし、山も興味なしとイルボンの好きな
ことは尽く興味は無いようです。
しかし、私が韓国の友人宛にハングルだけのメール送信している姿だけは
驚異の目で見ているようです
「親父! ハングル書けるんだぁ~ すっげ~なぁ~」「意味分かるんだぁ~」
ってな具合で無意味なことでも多少は驚きの眼差しで見ているようですね!

息子へは「どんな試練、苦楽も自分で受け止められる人間であれ!」
と餞に言ってやりたい   そんな人格者を目指してもらいたいものです
 
 
 
息子の巣立ち  投稿者:イルボン  投稿日: 3月20日(火)20時58分29秒  
  彼岸の中日に休めないイルボンは本日、両親の墓前に息子が巣立つことを報告してきました
息子(次男)にとって4年前の祖母の葬儀当日、入試日で出席することができなかった思いは一入であったでろうと察する
その息子も来週明けより、社会人として第一歩を踏み出します
どれだけ社会と協調できるのか? 試練をどれだけ乗り越えて行けるのだろうか?
寂しさも若干ありますが、頑張れよ!と一言言ってやるつもりです
 
 
 
1990年  投稿者:冬そな  投稿日: 3月 7日(水)08時01分10秒  
  今日は吉屋潤さんとの競演で伊東ゆかり1990年を
お聞き下さい!
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3Do3G0meYo1ZE
 
 
 
冬そな様、有難う!お返しです。  投稿者:kohi  投稿日: 3月 3日(土)00時35分23秒  
  ①ホームページやブログから音楽を自分のパソコンへダウンロードする方法
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fwww.kampoo.com%2Fjp%2Fdl%2Fmusic-downloading.htm

②my memory 冬季恋歌 中国語版
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fwww.studentblog.net%2Fuser1%2F1129%2Fupload%2F20051041593.wma

③オナラ(希望) 大長今 中国語版
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fwww.zhenlove.com.cn%2Fqiqi%2Fmusic%2Fmusic%2Fxw.wma

◎中国語サイトはダウンロードに時間がかかったり途中で止まったりしますが、終わりまで途切れ途切れでもダウンロードさせてから、もう一度プレイボタンを押して聞き直すと今度はすっきり『初めから終わりまで』←洒落の積もり 聞く事が出来ます。タイムアウトに成らない内に小まめに再生ボタンを押して終わりまで行き着けるのもテクニックです。

◎韓国アーティストの英語名や中国語の曲名が分かると
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fmp3.baidu.com%2F にコピペして検索すれば OKです。
ドラマの主題歌 
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Flist.mp3.baidu.com%2Flist%2Ftvs.html%3Fid%3D1%23top5
映画の主題歌 
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Flist.mp3.baidu.com%2Flist%2Fmovies.html

◎中国語メニューの中に、韓国や原曲と言う表示があればオリジナル音源です。

●蛇足:となりのトトロ(韓国語版)特にメイが二階で」真っ黒黒助(トングリコンデンモンジ)を捕まえて一階に降りておばあさんが『いやぁいやぁ~…』(あぁんチッタンチャランチャランチャラン~…)と言う処等、韓国語吹き替え版は韓国語字幕版とは違う表現で声優さん達が演じています。五月の『ぞわぞわ~』(モンゲェ~モンゲェ~…)なんて言う処も何とも言えません。コマーシャルに続いて始まります。『FULL』ボタンを押して全画面で見て下さい。字幕版ではハングルでも『ススワタリ』でしたが吹き替え版では何て言ってるでしょうか?(韓国語字幕版は他日)
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fwww.pandora.tv%2Fchannel%2Fch_main.asp%3Fredirect%3Dprg%26ch_userid%3Dqazqwe147%26mode%3Dview%26id%3D2119236%26categ_id%3D
 
 
 
百年(バアンニイ)  投稿者:冬そな  投稿日: 3月 2日(金)20時19分1秒  
  容祖兒さんの百年中国のサイトでじっくり聞きました
下記に紹介下さったサイトはログインが必要だったので
断念!しかし中国のサイトは疚しいサイトが多いので
クリックには気を遣います!

今日はお金の節約を・・・と考えてカラオケはやめました
 
 
 
[Yung Joey 容祖兒]ですね。  投稿者:kohi  投稿日: 3月 1日(木)01時40分22秒  
  2006-05-03にリリスされた 中国語名 容祖兒(英語名 Yung Joey)のアルバム『Ten Most Wanted (Version 2)(CD10曲 + Bonus CD3曲 + DVD)』でBonus CD収録の『百年(百年中国認識歴史活動主題曲)』 のビデオクリップですね。

http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fwww.mikemike.com%2Fhkpop%2Fhtml%2Fjoeyyung.html

《繁体字の漢字交じりで書き込んだので文字化けしたのだと思います。歌詞の漢字を当用漢字に直して載せてみます。》

*細回顧 近百年 屈辱多少篇
嘆吾土幾番色変 山河血涙染

禍劫去 力求上進 今天當勝従前
似長江千湾千転 国情不断変

鑑前車 望向前 家国挑於両肩
強人強国 不屈不焼 壮懐天地見*

REPEAT*~*
 
    (イルボン) チンプンカンプンですぅ~  
 
 
kohi さん  投稿者:冬そな  投稿日: 2月28日(水)08時26分54秒  
  色々なサイトの紹介ありがとうです

今旅愁の中国語版の動画を見ていました
歴史とともに振り返る映像はなかなかでした
ぜひごらん下さい 
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DeTWTEYB4Ums

容祖兒 - 百年 MV
 
 
 
おぉぉ~~  投稿者:kohi  投稿日: 2月27日(火)23時29分25秒  
  >発表後には全てのプレゼンテーションを皆様にも公開します……
>それと同様の詳しい(写真抜きの文章だけ)PDFファイル←欲しい。だめ?

http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fwww.cauac.or.kr%2Ftest2%2Fmot-song%2Fmusic1.asp
イルボンオッパには御馴染みの物ばかりじゃろうがぁ~山の歌でも聞きながら、
もちぃとじゃけぇ頑張ってくれぇや~。ほいじゃぁのぅ。
 
    (イルボン) 只今まで進捗状況は22ページです  ふぅ~
キャパも8,5Mbになってます(写真のキャパが大半です)
事後にWeb上にて公開します。何方でも各自でDownloadされたし
 
 
 
花指輪はめて  投稿者:冬そな  投稿日: 2月25日(日)23時10分9秒  
  春休みのカラオケを楽しんできました!花指輪はめても
歌ってきました!玄仁さんの(頑張れクムスナ)は
異国暮らしのクムスナを母親が応援するという
親子愛の歌なんですね!そこで今日は花指輪はめての日本語詞を
書きとってきましたのでご紹介します!

          ??? ??
         -花指輪はめて-

             (? ?)

作詞 ?? 作曲 ??? 訳詞 吉屋 潤



???? ? ??? ??? ???? ??? ??
思いだすあの小路     君が作った花指輪


??? ??? ??? ????
二人肩寄せ 歩いた小路

??? ??? ???? ??
今は遥かな想い出悲し


???? ? ??? ??? ??? ?? ???
思いだすあの海辺  築き上げた砂の城

??? ??? ? ????
波が寄せる 白浜よ

??? ??? ???? ??
今は遥かな想い出悲し


(セリフ)

    ?? ???? ?????
    行って終わった君だけど

    ??? ?? ? ??
     今も愛しています

      ?? ??? ? ???? ??
      残してくれた花指輪

        ??? ???? ???? ????
        はめてひとりで 小路を歩きます


??? ???? ? ? ??
君が作った花指輪

?????? ?? ???
辛い夜は頬よせて

??? ??? ??? ???
君の事思いだすの

??? ??? ???? ? ?
君は遠い星の空

            ? ?
                      星



??? ??カラオケ↓
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2F211.214.161.8%2Fnpm_song_data%2Fgayo%2F24.asf
 
 
 
リクエスト サイト  投稿者:kohi  投稿日: 2月24日(土)17時31分1秒  
  http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fwww.yk.rim.or.jp%2F%7Etoruyama%2Freqform.htm

冬ソナ様、幻の聞きたい曲があったら、リクエストして見るのも手ですよ。

あっ、(>音楽サイトを探すのが上手い…) 豚でもない、偶々鮪ですよ。

おまけの音楽サイト⇒
http://8326.teacup.com/irubon/bbs?M=JU&JUR=http%3A%2F%2Fprofile.imeem.com%2F9yFXz%2Fplaylist%2FIH2vKjNR%2F
 
 
 
inserted by FC2 system