ご訪問者の情報交換の場になれば最高ですよ。よろしくね!! はじめての方も、どしどしと書き込みしてくださいね!

日本語(シフトJIS)の入力フォームですので한글 も入力出来ますが、できる限り少なめでカキコ하세요~~!

여러분 ! 즐거운 이야기를 들려줘 주세요 기다리겠습니다 !

韓国の山へ行かれる方が、今以上に増えるといいなぁ~とイルボン君は思っています。!

BGM-eochapi_teonan_saram.mid


 
ナフナペヂョンオク  投稿者:冬そな  投稿日:2007年 7月 3日(火)17時36分10秒  
  ナフナとペヂョンオクがデュエットで歌われている
(アダムグァイブチョロム-アダムとイヴのように)と言い歌が
レパートリーに入りました!発売されたのが2001年とかなり
最近の歌ですね!作詞作曲は羅勲児ですが2番の歌詞と終わりの部分が
完全に英文の歌詞です!なぜか英文の部分だけ訳詞がありません

日曜日に体力を振り絞ってカラオケに行ってきましたが
1時間が限界でした!アダムとイヴのようにも初めて歌いました

↓カラオケのUGAの画面
 
    (イルボン) 羅勲児さんの「아담과 이브처럼」はデュエット曲と言われるわりに
羅勲児さんお一人が唄われているような気がしてなりません
ペヂョンオクさんはどこのパートを唄われているのでしょうかねぇ~
どちらにせよイルボンはハングリッシュを苦手にしておるもので唄えませんが
やはり韓国歌謡はハングルハングルしてないと好めません
冬そなさんはレパートリー入りしたようで流石ですぅ~
 
 
 
トンスギのうた  投稿者:冬そな  投稿日:2007年 7月 1日(日)21時27分43秒  
  やっと試験も終わり一段落です!でもクタクタでカラオケに
行く余裕などはありません!みなさんの歌は聞かせてもらいましたが
なかなかでしたね!


동숙의 노래-トンスギのうた-

           (문 주란)
~1966年~
作詞 韓 山島  作曲 白 映湖
訳詞 久多良信

너무나도 그님을 사랑 했기에
余りに思い 入れすぎて

그리움이 변해서 사무친 미움
愛しさかわり 憎しみに

원한맺힌 마음에 잘못 생각에
本当に馬鹿な 私です

돌이킬수 없는죄 저질러 놓고
許されないの? 愛の罪

뉘우치면서 울어도 때는 늦으리
悔やんでます あなたごめんなさい

음 음 때는 늦으리
ねェ ごめんなさい

      間奏 約30秒

님을따라 가고픈 마음이 것만
あなたについて 何処までも

그대따라 못가는 서러운 이몸
行きたいだけの 私です

저주받은 운명에 끝나는 순간
運命にその芽 ないですか

님의 품에 안기운 짧은 행복에
短いけれど 幸せを

참을수 없이 흐르는 뜨거운 눈물
この胸に あなたありがとう

음 음 거운 눈물
ウム ありがとう
 
    (イルボン) 冬そなさん 試験が終わったとのこと お疲れ様でした
お好きなカラオケもしばらくお休みだったのですね!

ご紹介された文珠蘭(문 주란)さんはイルボン世代の親近感を感じる歌手です
女性歌手の中でも声にメリハリと渋さがあり、とても素晴らしい歌手だと思います
「동숙의 노래」と「공항의 이별」などが代表曲でしょうか
 
 
 
コンサートご案内  投稿者:七右衛門  投稿日:2007年 7月 1日(日)16時28分42秒  
  添付のチラシの要綱で平和を願うコンサートが催されますのでご案内させていただきます。今回は20回目のコンサートになります。
邦楽器の合奏や、邦人の作品(伊福部明、安達元彦、尾崎宗吉)など音楽的にも興味深いプログラムです。

私の出演は昨年に引き続いて3回目です。
今回は一部の最後、テレマンのファゴットソナタと鳥の歌。二部の初め、詩の朗読との共演で演奏します。
ぜひ御来聴くださいますようお願いいたします。

 なお御問合せ、チケットのご予約は
  043-286-2616 加藤か
   メールでよろしくお願いいたします。
クリックで拡大
 
    (イルボン) ごめんなさい 七右衛門さん 今年も平和を願うコンサートのご紹介を
していただきましたが、運が悪く、今年は出勤日なのです
夜間のコンサートならば拝聴できたのですが とても残念です

とっ!言う訳でイルボンは今年はパスする羽目になりましたが
皆様、このコンサートはとても素晴らしいコンサートです
昨年イルボンも拝聴しました
是非一人でも多くの皆様が拝聴なされますことをイルボンからもお薦めいたします
 
 
 
昨日はありがとうございました.  投稿者:五量  投稿日:2007年 6月30日(土)13時23分19秒  
  昨日の案件でメール差し上げました.
ご検討宜しくお願いします.
 
    (イルボン) メールを有難く拝見しました
いつも暖かく迎えていただき感謝ですぅ~
ハングルを一緒に学ぶ仲間達です。その節はよろしこ~です
 

 
(無題)  投稿者:kei3  投稿日:2007年 6月30日(土)04時04分3秒  
  どうもkei3でございます。



本日、韓国からチェジニのCDが
届きました。素敵なバラード歌声です。

と同時に、今日も、ノレッてまいりました。
今日もこんなに歌えるなんて、イルボンsama..!
 
    (イルボン) どうも どうもイルボンでございますぅ~(高橋慶三さん風に)
相も変わらずノレっておりますねぇ~
崔辰煕(최진희)チェジニさんのCDを入手されたとのこと
イルボンも好きな歌手の一人ですぅ~
シャープで澄んだ唄声は韓国歌謡にのめり込んだ当時のお気に入りでした
「가버린 당신」「꼬마 인형」「물보라」「미련때문에」「사랑의 미로」
「여심」「우린 너무 쉽게 헤어졌어요」「첫사랑」「카페에서」と
数えればきりがありません。チェジニさんの唄は韓国歌謡ファンにとっては欠かせない存在だと私は思います

そう言えば、kei3さんは女性歌手の唄に好みが多いように思いますが男性歌手ではどんな歌手がお好きですかねぇ~
 
 
 
日本語入力  投稿者:イルボン  投稿日:2007年 6月27日(水)23時21分50秒  
  韓国を旅してPC房で日本語入力したくて苦労なさった方は大勢おられることでしょう
イルボンも例に漏れず悔しい思いを何度もしました


そんな日本語入力を設定する方法をハングルStageに「韓国のパソコンで日本語入力設定をする方法」としてイルボンが我流で設定方法を解説してみました
クリックで拡大
 
 
 
Re: ムックさん お帰りなさい  投稿者:MAQ  投稿日:2007年 6月24日(日)13時45分24秒  
 
> 今回はイルボンが1時間ほどのリタイヤ中に皆さんの唄を一部ですが14曲録音しましたのでお聴き下さい

●イルボンさん

  早速、全曲聞かせて頂きました。結構クリアに録音されていて吃驚です。
  もっとも、自分の歌っっているものを、こうして聴くというのは、結構
  照れくさいものですね。自己陶酔して歌っている時の自己評価とは、
  大分違うというのが、改めてよくわかりました。

  ところで、私の分で、曲名がブランクになっているのは、ヒョンスクの
  「サランハヌン ヨンジャシ」です。
  モリスさんのは、一曲目は、キムヘヨンさんも歌っているナンバーで
  私も好きな曲なのですが、題名はわかりませんでした。

  でも、4名揃ったメンバーの持ち歌数は、本当にすごいですよね。
  一晩歌い続けても、途切れることがなく、余裕綽綽なんですもんね。
  また、機会を見つけて歌いましょう。今度は、東京ですかね(*^^)v
  では (^^)/
 
    (イルボン) まさに12耐とは良く言ったものでイルボンは開宴からフルスロットルで加減無く唄い続けて9時間を過ぎた頃に声が枯れてしまいました
まだまだ修行が足りませんね! 次回の機会には12耐フルスロットルを実現してみたいです
モリスさん・MAQさん・ムックさんと好調に唄われている姿が羨ましかったですよ!
それぞれが御贔屓歌手の唄をこれほど熱唱する集いは少ないでしょうね!
レパートリーの数からして唄われたのはほんの一部のような気がして時間よ!止まれ!って叫びたかったです
無情にも6時の閉店時間でお開き! 例のごとくすっかり夜が明けての集合写真と最高の幕引きです

今回は、その後一睡もせずにイルボンは韓国へ旅立ちましたが余韻は釜山へ到着しても残っておりましたよ!


 
 
 
ムックさん お帰りなさい  投稿者:イルボン  投稿日:2007年 6月23日(土)16時07分40秒  
  イムジン河のほとりまで行かれたのですね! JSAの非情さが伝わってきました
イルボンは、この地を訪ねることは南北統一が果たされるまで無いと思いますが
過去の数十回の訪韓でも行っていない訳は分断により離散された方々の心情を思うと、どうしても行くことができませんでした。
大国の利権争いに後押しされた一部の権力者の愚かな思想が齎した民衆不在の線引きでしたね!
何時も訪韓の折、イルボンは戦争に関りのある地は避けてきました
戦争記念館やパゴダ公園などは前を通るのも嫌ですし、写真などを写すこともしていません
戦争のない世界が一日も早く実現できることを願って止みません


大阪で12耐の「サランバン」&「朝までカラオケ」をご一緒させていただき、数日の時差で同じように韓国を訪ね、思い々の旅を楽しんだとは何か不思議な気がします
お電話まで頂きながら、お互いにウォン高で歩み寄ることができませんでしたね!
1月に続いての海外オフは夢に終わってしまいましたね! 今回は残念でしたが又きっと実現したいですね! 楽しみにしております

そんな楽しかった一時を
「サランバン」&「朝までカラオケ」としてご報告します
今回はイルボンが1時間ほどのリタイヤ中に皆さんの唄を一部ですが14曲録音しましたのでお聴き下さい
クリックで拡大
 
 
 
昨日無事帰国しました。  投稿者:ムック  投稿日:2007年 6月21日(木)23時44分7秒  
  イルボンさん

非常に有意義な旅が出来たとの事、良かったですね(^^)V
私はやはり連日の不摂生及びマッコルリにソジュにメッチュに・・・・
いつもながら飲んだくれてました。
今回は、そういった中でも戦争記念館に行ったり、オドゥ山統一展望台に行ったり、いろいろと一人旅で充電しつつ勉強をしたつもりですが、夜になるとメラメラ萌える欲望に瞳孔が開きっぱなしの煩悩の固まりで御座いました(笑)
今回は携帯でお声を聞いただけで残念でしたが、今度は国内でノレまくりしましょうね。
それでは、またお逢い出来る事を祈りつつ、北朝鮮の画像です(^^)V
早く、自由に行き来できる日が来ることを祈ります。
Imagine WORLD is ONE!!!!!!!!
クリックで拡大

 

 
 
 
Re: 掛陵  投稿者:イルボン  投稿日:2007年 6月21日(木)22時45分48秒  
 
Morris.@名古屋さんへ

今日は名古屋に居られるのですね! 出張先からの書き込みありがとうございます

> 掛陵の画像ありがとうございます。Morris.が訪れた89年から、ほとんど変わってませんね。それだけでもうれしいです。
> 当時はいちおう入場料取ってました。めちゃ、安かったです。100wか200wくらい?
> 本当にあそこは、穴場です。
> それに、今回イルボンさんは、女性のボランティアの方との交流もあったとのこと。
> 何かすごくうれしいです。


やはり昔は入場料が必要だったのですね! 入場門が面影を残しておりましたよ
Morrisさん、イルボンのみならず、ここを訪れた方は一応に感動するであろうスポットですね!

慶州の遺跡の中でも、もっとも遠くに位置するであろう掛陵は決して大きな古墳でないですが、入口近くの南から一対づつの華表石・武人石・文人石、そして4頭の獅子たちが王陵墓を守護するかのごとく睨みを利かしているような表情が実に印象に残りました
武人石は渡来人の顔つきで高麗人とは明らかに違う顔をしておりました
司馬遼太郎先生も「韓の国から」のなかで古来人たちが中庭で野遊会をしている幻想が見えてきた と表現していましたが、タイムトリップさせられそうな空間でした
また封土の周囲を取り巻く十二支神像は2時間交代で王陵墓を守護しているのだとボランティアの女性が力説してくれました。周囲の密な松林も掛陵を引き立てる大きな演出だなぁ~と感じました
当時の陵墓様式に中、掛陵の造成技法はまさに素晴らしい芸術だと思いませんか?
クリックで拡大
 
 
 
inserted by FC2 system